Onderzoek naar de gezondheidsproblemen en de
mogelijkheden tot verbetering - deel 2
door Madelon
Eelderink
18-09-2009
|
(Vervolg van
deel 1)
Het is inmiddels alweer een
tijdje geleden dat ik voor Flor Ayuda over mijn
verblijf in Llano Largo schreef, waar ik mijn
onderzoek naar kindergezondheid uitvoerde. Als
inmiddels afgestudeerd gezondheidswetenschapper,
wil ik graag het tweede deel van mijn
onderzoeksverhaal schrijven: het onderzoek zelf!
Anders dan Annemarie, mijn studiegenootje, die
met vragenlijsten de deuren langsging om het
gezondheidszoekend gedrag van de dorpelingen te
onderzoeken, ging ik met alleen een voice
recorder, een kladblok en een pen naar aselect
gekozen huishoudens. Ik wilde onderzoeken wat
volgens alle betrokkenen van kindergezondheid in
Llano Largo de onderliggende oorzaken waren voor
de problemen op gebied van kindergezondheid, om
zo, samen met de bevolking, een plan te
ontwikkelen om deze problemen aan te pakken.
Bewapend met
verschillende technieken ging ik aan de slag.
Het onderzoek had drie hoofdfasen, voorafgegaan
aan wat technieken om het dorp beter te leren
kennen. In de eerste fase, de eerste
argumentatieve cirkel van de ‘argumentatieve
beleidsanalyse’ hield ik interviews met alle
betrokkenen van de kindergezondheid: ouders,
leraressen, het dorpscomité, de burgemeester et
cetera. In de tweede fase, de tweede
argumentatieve cirkel van dezelfde techniek,
nodigde ik alle actoren van dezelfde ‘soort’
(moeders bij de moeders, leraressen bij de
leraressen et cetera) uit om samen te
discussiëren over de resultaten van de eerste
cirkel en concrete plannen ter bevordering van
de kindergezondheid te ontwikkelen. In de
laatste fase van mijn onderzoek liet ik alle
verschillende actoren samen komen in een
generieke vergadering, waarin de gemaakte
plannen startklaar werden gemaakt voor
uitvoering. Wat een beschuldigingen over en weer
in het begin, wat een vooruitgang gaandeweg en
wat een enthousiasme aan het einde van mijn
onderzoek! Hiertoe ben ik een gedetailleerd
verhaal verschuldigd!
|
|
In de eerste week kregen Annemarie en ik
rondleidingen door het dorp van de mannen van
het dorpscomité, waarbij al veel over de
problemen werd verteld. Ze lieten ons de zwaar
vervuilde rivier zien en vertelden wat de
oorzaken daarvan waren en de gevolgen voor de
gezondheid. Aan het einde van de eerste week
hebben we de heren van het comité uitgenodigd
een village map te komen tekenen, een
‘Participatory Rural Appraisal’ techniek die
veelal bij kwalitatieve onderzoeken wordt
gebruikt om meer te weten te komen over het
dorp, zoals geografische- en demografische
gegevens, gezondheidsgerelateerde problematiek,
woningdistributie en familiecomposities. Met
enorm veel toewijding hebben de mannen een
village map getekend die ik gedurende de hele
onderzoeksperiode heb kunnen gebruiken voor
verschillende vormen van dataverzameling. !
|
|
Felisa, bij wie we de eerste
dagen van de onderzoeksperiode hebben
doorgebracht, had ons het advies gegeven om op
zondag naar de kerk te komen, zodat de mensen
van Llano Largo ons wat beter zouden kunnen
leren kennen. Annemarie was nog druk met haar
vragenlijsten, dus ik zou ons
‘vertegenwoordigen’ en met de mensen praten.
Tenminste, zo had ik het in mijn hoofd.
Gesprekjes aangaan na afloop van de zondagse
mis. Dat liep anders.
Felisa bracht me, door de enorme drukte helemaal
naar voren in de kerk, wat ik nogal brutaal vond
als buitenstaander, dus ik zei dat ik wel
achteraan zou gaan staan (lees: buiten de kerk,
zo druk was het!). Geen sprake van. Ik moest
vooraan gaan zitten. Ze smiespelde wat tegen een
van de dienaren, die even naar me keek en toen
‘ja’ knikte. ‘Fijn’, dacht ik, ik mag erbij
zijn. De mis was ontzettend leuk, letterlijk,
leuk! Er werden vrolijke liedjes gezongen en er
hing een ontzettend gemoedelijke sfeer.. |
 |
|
Aan het einde kwam de pastoor vertellen
dat er twee onderzoekers in het dorp waren komen
wonen. Ondertussen draaide Felisa, die vlak voor
me zat, zich naar mij om en wenkte me naar
voren. Ik dacht dat het een grapje was. Nee, ik
moest voor het altaar komen staan, voor een
bomvolle kerk! Hij zei tegen het volk dat
Annemarie en ik in vrede komen, dat we niet
komen om hun kinderen te stelen (in het verleden
waren er kinderen uit Llano Largo gestolen en
nooit meer teruggevonden…), dat ze ons met
respect moeten behandelen en onze vragen eerlijk
moeten beantwoorden etcetera. Met een hoofd als
een biet stond ik daar, wat een overval! Maar
wat een fijne reacties kreeg ik na die mis!
Lieve blikken en woorden gaven mij het gevoel
dat ik meer dan welkom was, wat een geweldig
begin!
Na die eerste week kon de echte dataverzameling
beginnen, de semigestructureerde interviews! In
de eerste week had ik vast kunnen stellen welke
groepen belangrijke actoren zijn voor de
gezondheid van kinderen: moeders, vaders,
leraressen van de basisschool, de leden van het
dorpscomité, de manager van de kliniek van San
Antonio (een grotere plaats verderop met een
‘functionerende’ kliniek), de burgemeester,
Vitalino Cuca als directeur van de
Guatemalteekse ‘Asociación Guatemalteca de
Desarrollo Integral’ de priester en een
vertegenwoordiger van de kerk. Met slechts één
vraag ging ik bij al deze actoren langs. Voor
moeders was dat bijvoorbeeld: hoe ziet een
typische dag voor u als moeder eruit? Uit hun
antwoorden ging ik in op ‘markers’, waarop ik
mijn volgende vraag op baseerde. Zo ging ik
dieper en dieper in op de benoemde problemen om
zo tot de onderliggende oorzaken te komen.
Meestal begon zo’n gesprek met een
gezondheidsprobleem van een kind, zoals diarree,
en eindigde ik met de onderliggende oorzaak van
dat probleem: het gebrek aan communicatie!
Beschuldigingen gingen over en weer over wie of
wat de oorzaak was van de huidige
gezondheidsproblematiek, terwijl bleek dat
tussen de verschillende actoren er vrijwel geen
communicatie was over dit onderwerp.
Een duidelijk minder leuk deel van deze fase
vond ik het transcriben: het met de voice
recorder woordje voor woordje vertalen van de
(soms meer dan twee uur durende) interviews van
Spaans naar Engels… WAT EEN WERK!! Samenvattende
steekwoorden uit deze transcripts moesten dan
weer in een schema geplaatst worden, de
‘interpretative frames’. Dit was nodig om
denkwijzen uit de eerste cirkel te kunnen
vergelijken met denkwijzen van de tweede cirkel
om zo te kunnen beoordelen of er sprake was van
‘social learning’, oftewel of de verschillende
actoren elkaars (vaak verschillende) standpunten
hebben leren begrijpen. Daarnaast maakte ik
‘mind maps’ van alle data tot dan toe: de
problematiek volgens de participanten uitgelegd
in tekstballonnen en pijlen. Uit de data kon ik
vijf hoofdthema’s plukken: 1) ernstig gebrek aan
hygiëne, 2) geen dokter, gebrek aan medicijnen,
3) honger en ondervoeding, 4) gebrek aan
aanwezigheid op school door werk en 5) geen
wederzijds respect tussen leerlingen en
leraressen op school. Deze mind maps kon ik
gebruiken voor de tweede fase van mijn
onderzoek.
Voor de tweede argumentatieve cirkel nodigde ik
alle actoren van ‘dezelfde soort’ (alle moeders
samen, alle comitéleden samen etcetera) uit om
samen te praten over de uitkomsten van de eerste
cirkel, die ik presenteerde aan de hand van de
vijf mind maps. Er moesten concrete plannen op
tafel komen, waarbij het belangrijk was dat deze
plannen door de dorpelingen zelf werden bedacht,
zonder de ‘westerse invloeden’, om de kans op
succesvolle implementatie te vergroten.
Opvallend was de goede omgang tussen de
participanten, het enthousiasme en de motivatie
tijdens deze gesprekken en het begrip dat men
kreeg nadat hen werd verteld waarom de andere
actor misschien een andere mening had. Er werd
bloedserieus nagedacht over effectieve plannen
om de problemen aan te pakken. Uit de
vergelijkingen van de interpretative frames van
de eerste en tweede ronde (de tabellen met
steekwoorden) kwam dan ook duidelijk naar voren
dat hier sprake was van social learning. De
eerste stap in de goede richting!
Een van de plannen, bedacht door de deelnemers
van mijn onderzoek, was de communicatie in het
dorp te verbeteren door een groep vrijwilligers
huisbezoeken te laten doen (‘ir de casa a casa)
en mensen op de hoogte te houden van
ontwikkelingen binnen het dorp, tips te geven
hoe ziekten te voorkomen etcetera. Dat plan was
voor het eerst door een lerares benoemd in de
eerste cirkel: “ik denk dat het
communicatieprobleem moet worden aangepakt door
een groep dat zichzelf organiseert en van huis
naar huis gaat, want wanneer je een vergadering
organiseert, komt niemand opdagen. Ze hebben
geen tijd, of… er zijn mensen die de situatie
willen veranderen maar willen niet dat het hele
dorp dat van hen weet. Daarom is het beter om
van huis naar huis te gaan om met de mensen te
communiceren.” Dat moest een groep van zes
personen worden, zodat ieder lid één van de zes
gedeelten van Llano Largo op zich kon nemen. Ook
was er in de tweede cirkel bepaald wie hier
geschikt voor zou kunnen zijn. Die mensen heb ik
benaderd en daar werd heel positief op
gereageerd! Drie mensen stemden direct in en
drie anderen moesten er nog even over nadenken.
Deze groep werd door de burgemeester benoemd tot
de groep van ‘Trabajadores de Communicación
Social’.
|
 |
In het laatste deel van mijn onderzoek had ik
een vergadering georganiseerd waarbij alle
verschillende actoren bij elkaar konden komen om
samen de plannen concreet te maken en de laatste
onenigheden uit te praten. Ook de vrijwilligers
die al toegezegd hadden en de vrijwilligers die
nog twijfelden waren uitgenodigd. Ik vond het
best eng, vooral omdat er in de eerste ronde
zoveel beschuldigingen waren tussen de actoren
over de oorzaken van de problemen. Die moesten
nu samen gaan praten! Bovendien was ik bang dat
er velen niet op zouden komen dagen. De enige
dag dat nog mogelijk was, was ook nog eens een
kerkelijke feestdag. Ik had van iedere actor
groep een vertegenwoordiger uitgenodigd, ik kwam
uit op 21 genodigden. Er kwamen er 24!! Aan de
hand van de village map en bekladde A4tjes
presenteerde ik op een wand van de kliniek de
resultaten tot nu toe en de gemaakte plannen.
Hoe zouden we die gaan uitvoeren? Wie gaan ze
uitvoeren? De genodigden waarvan ik bang was dat
ze elkaar ‘in de haren zouden vliegen’, waren nu
serieus met elkaar in overleg en concrete
plannen aan het maken. Wat een geweldige
vooruitgang! |
Nog iets wat mij overweldigde, was
het volgende. Na wat gesmiespel tussen enkele
genodigden, werd door één van hen de hand
opgestoken. Ze hadden een extra plan gemaakt om het
hongerprobleem aan te pakken. Als de ‘Trabajadores
de Comunicación Social’ moeders gingen zoeken om te
komen koken, zouden de mannen ieder een deel van hun
oogst opzij zetten voor de basisschool. Wat een mooi
initiatief! Helemaal uit het niets! En zo werden er
nog vele concrete plannen gemaakt aan de hand van de
vijf thema’s, allemaal ter bevordering van de
kindergezondheid.
Bijna drie maanden lang verbleven we in Llano Largo,
soms gingen we terug naar Sacoj, waar we bij
Vitalino Cuca, onze contactpersoon die dit alles
voor ons geregeld heeft, mochten logeren. In Llano
Largo was namelijk geen internet, en we moesten
natuurlijk ook met onze begeleidster in Nederland in
contact blijven. Gelukkig konden we haar wel bellen,
alhoewel dat ook niet gemakkelijk was; het
eerstvolgende punt waar een karig signaaltje op te
vangen was, was een half uur lopen van huis!
Nu zit ik hier, een jaar later achter mijn pc terug
te denken aan die fijne periode in Guatemala. Zoveel
lieve mensen ontmoet, meegedeeld in het
ruraal-Guatemalteekse leven, iets van de grond
gebracht waar ze zelf mee aan de slag kunnen. Een
duwtje in de rug, die de dorpelingen zichzelf
gegeven hebben. Inmiddels is er stromend water in
Llano Largo, zijn er computers geregeld voor gebruik
op school, is er kleding geregeld voor de armsten en
is er een houd-de-school-schoon project!
Mijn speciale dank gaat uit naar Vitalino Cuca en
zijn familie: Bertha, Heber en Celinda, die altijd
voor ons klaarstonden! Ook wil ik Felisa bedanken
voor haar goede zorg, zelfs toen we niet meer bij
haar thuis woonden maar in de kliniek (haar kinderen
kwamen soms op bezoek met een grote stapel
tortilla’s!). Daarnaast wil ik de volgende mensen
bedanken: Oswaldo, Sergio, het dorpscomité (Victor,
Rocke, Camilo, Brenda, Fernando en Jasinto) Marvin,
Maria en Albina dr. Toralla en uiteraard mijn
ouders, voor al hun hulp tijdens mijn onderzoek!
Saludos!
Madelon Eelderink
|